Daniel 3:24

SVToen ontzette zich de koning Nebukadnezar, en hij stond op in der haast, antwoordde en zeide tot zijn raadsheren: Hebben wij niet drie mannen in het midden des vuurs, gebonden zijnde, geworpen? Zij antwoordden en zeiden tot den koning: Het is gewis, o koning!
WLCאֱדַ֙יִן֙ נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר מַלְכָּ֔א תְּוַ֖הּ וְקָ֣ם בְּהִתְבְּהָלָ֑ה עָנֵ֨ה וְאָמַ֜ר לְהַדָּֽבְרֹ֗והִי הֲלָא֩ גֻבְרִ֨ין תְּלָתָ֜א רְמֵ֤ינָא לְגֹוא־נוּרָא֙ מְכַפְּתִ֔ין עָנַ֤יִן וְאָמְרִין֙ לְמַלְכָּ֔א יַצִּיבָ֖א מַלְכָּֽא׃
Trans.’ĕḏayin nəḇûḵaḏəneṣṣar maləkā’ təwah wəqām bəhiṯəbəhālâ ‘ānēh wə’āmar ləhadāḇərwōhî hălā’ ḡuḇərîn təlāṯā’ rəmênā’ ləḡwō’-nûrā’ məḵapəṯîn ‘ānayin wə’āmərîn ləmaləkā’ yaṣṣîḇā’ maləkā’:

Algemeen

Zie ook: Drie (getal), Nebukadnezar

Aantekeningen

Toen ontzette zich de koning Nebukadnezar, en hij stond op in der haast, antwoordde en zeide tot zijn raadsheren: Hebben wij niet drie mannen in het midden des vuurs, gebonden zijnde, geworpen? Zij antwoordden en zeiden tot den koning: Het is gewis, o koning!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אֱדַ֙יִן֙

Toen

נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר

Nebukadnézar

מַלְכָּ֔א

de koning

תְּוַ֖הּ

ontzette zich

וְ

-

קָ֣ם

en hij stond op

בְּ

-

הִתְבְּהָלָ֑ה

in der haast

עָנֵ֨ה

antwoordde

וְ

-

אָמַ֜ר

en zeide

לְ

-

הַדָּֽבְר֗וֹהִי

tot zijn raadsheren

הֲ

-

לָא֩

Hebben wij niet

גֻבְרִ֨ין

mannen

תְּלָתָ֜א

drie

רְמֵ֤ינָא

geworpen

לְ

-

גוֹא־

in het midden

נוּרָא֙

des vuurs

מְכַפְּתִ֔ין

gebonden zijnde

עָנַ֤יִן

Zij antwoordden

וְ

-

אָמְרִין֙

en zeiden

לְ

-

מַלְכָּ֔א

tot den koning

יַצִּיבָ֖א

Het is gewis

מַלְכָּֽא

koning


Toen ontzette zich de koning Nebukadnezar, en hij stond op in der haast, antwoordde en zeide tot zijn raadsheren: Hebben wij niet drie mannen in het midden des vuurs, gebonden zijnde, geworpen? Zij antwoordden en zeiden tot den koning: Het is gewis, o koning!

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!